Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "never light your candle at both ends" in Chinese

Chinese translation for "never light your candle at both ends"

不可过分消耗体力
蜡烛切莫两头点意指


Related Translations:
summer candles:  夏日烛光
never:  adv.1.〔ever 的否定形式;加强否定语气;用于句首时,主谓语次序倒装〕决不,永不;从来没有,一点也不。2.〔口语〕〔表示怀疑或惊异〕不会…吧;不,没有;不要。短语和例子I never met him before. 从来没见过他。 He is never at home on Sunday. 星期日他从不在家。 He has never been heard of
never say never:  绝不说绝不永不说不
never never land:  忘忧谷乌有之乡
never up never in:  够不到穴的球打不进穴
never regret:  无悔
never finsh:  永无终结
never forget:  永不忘记永远别忘记
never gone never far:  让距离消失永不离去
never late:  永远不晚
Example Sentences:
1.Never light your candle at both ends
蜡烛切莫两头点意指
Similar Words:
"never let me go alternative take" Chinese translation, "never let me go-alternative" Chinese translation, "never let off a single bad one" Chinese translation, "never let you go" Chinese translation, "never letchu go" Chinese translation, "never listen to the crowd before me" Chinese translation, "never listen to the self ordained" Chinese translation, "never little dream of" Chinese translation, "never look back" Chinese translation, "never look back on life’s journey" Chinese translation